الترجمة الفرنسية للقصة القصيرة خيانة زوجية قامت بالترجمة الانسة غيثة اخصال TRAHISON CONJUGALE Auteur:Docteur Mohsen SaffarTraductrice:Ghita Khassal Arrivé chez lui avant son heure habituelle ,le mari voulait faire une surprise à sa femme surtout en emportant avec lui un petit cadeau pour elle ;sur la pointe de ses pieds il s'est approché du salon .Sa femme y... [اقرأ المزيد]
les affaires sont les affaires ou bien les bons comptes font les bons liens de parenté L'auteur:Monsieur Docteur Saffar MohseinTraductrice:Ghita Khassal Les Arabes sont connus par leur hospitalité ; leur bonté et par le fait de rendre service selon les possibilités présentées; c'est ce que notre Monsieur Said croyait avant de se rendre à l'étranger pour que son... [اقرأ المزيد]
un enseignant est presque un prophete الترجمة الفرنسية لقصة كاد المعلم ان يكون رسولا قامت بها الاخت غيثة اخصال صاحبة مدونة بلا اوهام جزاها الله خيرا DR.MOHSEN SAFFAR Ahmed est un jeune homme ayant choisi l'enseignement afin d'enseigner aux petits anges car il a un sentiment spéciale pour les enfants. Après quelques années de travail dure et pénible et inrentable surtout ,Ahmed s'est... [اقرأ المزيد]
qui est la vraie mule ??? Dr.Mohsen saffar هذه الترجمة من العربية الى الفرنسية لقصة (مين فينا الحمار ؟) قامت بها مشكورة الاخت غيثة اخصال صاحبة مدونة بلا اوهام Abou Ahmed est un vieux monsieur Egyptien vivant dans une pauvre cabane ou il n'ya que les marginaux sorte de coin pour les bidons-villes, avant d'entrer dans sa -niche- si on veut dire il noue la corde de son... [اقرأ المزيد]
<<الصفحة الرئيسية










